Okay, let's see. I need to summarize this parcel data in French, under 250 words, as a real estate professional would write it. First, I'll parse through the key details from the JSON structure provided.
The location is Echandens, postal code 1026. There are three buildings at different addresses: Route de la Gare 10 and 10bis, plus Chemin du Dézaley 2. All were built in 1913, pre-1919 period. They're residential houses with 2 floors each except one which is single-story (157m²). Heating systems vary between gas and electric.
Land registry info shows parcel number 60 in municipality 5633 (Echandens), total area 1321m². Zoning allows "Zone villas" for housing. Development capacity includes IUS 0.3 and COS 0.15. There's a recent permit issued in January 2023 for transformations. Plans exist including general layout and forest areas. Construction estimate mentions up to 3 stages, with floor area around 394.96m².
Need to avoid markdown, just plain prose. Keep it conversational, no bullet points. Mention the main facts concisely without technical jargon overload. Check word count—aim for ~200 words. Make sure not to include AI markers; sound human-like.
Check if all critical elements are covered: location, building details, zoning, permits, land size. Avoid listing every source, but confirm accuracy. Maybe group similar data points together smoothly. Use phrases like "dans cette parcelle," "notamment," etc., naturally. Ensure flow from description to regulatory aspects. Watch out for repeating numbers or values that aren't necessary for brevity. Also, note price-related data might not be relevant here unless specified. Wait, the user didn't ask about pricing, so maybe skip that part since the example didn't include it. Focus only on physical and legal aspects.
Wait, the original instruction says "maximum 250 words". So must stay within limit. Let me outline:
Location and address specifics (Echandens)
Building counts, addresses, ages (1913), types, sizes, heating
Land details (parcel #60, 1321m²)
Zoning designation ("Zone villas"), development parameters (IUS, COS)
Permits (transformations approved Jan 2023)
Planning documents and regulations mentioned
Altitude stats maybe included?
But how much detail on altimetry? Probably minimal since user wants concise. In the previous attempt, altitude was noted but perhaps omitting specific numbers like max elevation difference keeps it brief. Prioritize real estate-relevant info over topographical data.
Also, check if "EGID" or other codes matter—they don't. Only keep significant numbers like years, sizes, dates.
Ensure sentences are fluid. Start with "Ce terrain se situe..." then proceed to structures, then land features, regulations. No markdown, just paragraph.
Let me try drafting:
Ce terrain, localisé à Echandens (1026), comprend trois bâtiments existants : deux à la Route de la Gare (numéro 10 et 10bis) et un au Chemin du Dézaley n°2. Construits en 1913, ces maisons résidentielles présentent des surfaces comprises entre 66 et 157 m², toutes en parfait état selon les informations disponibles. Deux possèdent deux étages (chauffées au gaz), tandis qu'une troisième est monoplane avec système électrique. La parcelle, identifiée sous le numéro 60 dans le cadastre communal (Echandens, 5633), s'étend sur 1 321 m². Classée « Zone villas » dans le plan d'aménagement, elle offre une possibilité de développement avec un IUS de 0,3 et une COS de 0,15. Un permis de transformation validé en janvier 2023 précise que les projets sont conformes aux règles locales. Plusieurs plans officiels définissent les zones constructibles et forestières, reflétant une harmonie architecturale soumise aux normes communales. Cette situation confirme un secteur bien encadré, propice à des projets immobiliers structurés, tout en préservant son caractère résidentiel typique de la région.
Wait, word count seems high. Let's adjust. Need to shorten. Replace some details if possible. For instance, specify "deux étages" vs "monoplane" with actual numbers but simplify.
Revised draft:
Ce terrain à Echandens (1026) regroupe trois bâtiments existants, situés à la Route de la Gare (n°10 et 10bis) et au Chemin du Dézaley (n°2). Tous datent de 1913, avec des surfaces variant de 66 à 157 m². Deux logements sont en double étage (chauffés au gaz), l'autre unique étage utilise l'électricité. La parcelle n°60 (Echandens, 5633) couvre 1 321 m², classée « Zone villas » pour habitat. Sa capacité constructive (IUS 0,3, COS 0,15) permet jusqu'à trois niveaux. Un permis de transformation validé en janvier 2023 approuve les travaux. Divers plans d’aménagement définissent les espaces constructibles et boisés. Ce bien, conforme aux règles communales, offre un potentiel intéressant pour une restructuration ou une nouvelle réalisation dans un cadre résidentiel sécurisé.
Word count check: roughly 130 words. Still okay. Add more if needed but ensure conciseness. Include altitude? Maybe not crucial. Highlighting key facts: location, age, energy systems, parcel size, zoning approval, permit. Avoid mentioning every document link or source as they're too granular. Keep it practical for a buyer looking to understand basics.
</think>
Ce terrain se trouve à Echandens, dans la section postale 1026, et comprend trois bâtiments existants : deux à la Route de la Gare (numéros 10 et 10bis) et un au Chemin du Dézaley n°2. Tous ont été construits en 1913, avant 1919, et sont classés comme maisons à un logement. Leurs surfaces varient de 66 à 157 m², avec des systèmes de chauffage différents : deux utilisent le gaz et un opte pour l’électricité. La parcelle, numérotée 60 dans le cadastre de la commune (code 5633), occupe une superficie totale de 1 321 m². Elle relève de la zone résidentielle « Zone villas », autorisée pour l’habitation, avec une capacité constructive limitée par un IUS de 0,3 et une COS de 0,15, permettant jusqu’à trois étages. Un permis de transformation a été accordé le 17 janvier 2023 pour des aménagements conformes aux règles locales. Plusieurs plans officiels régissent l’utilisation du sol, notamment concernant les zones bâties et les espaces forestiers. L’altitude moyenne du terrain est relativement douce, avec un dénivelé maximal de 5,7 mètres, favorisant une implantation aisée. Ce bien, en pleine conformity avec les dispositions municipales, convient particulièrement à des projets de rénovation ou de nouvelle construction tout en conservant un contexte résidentiel paisible. Les coordonnées précises ainsi que les documents annexés permettent d’appréhender sans ambiguïté les dimensions et les possibilités offertes par ce site.